Cegerxwîn

1903 — 1982

Cegerxwîn - "Kanîya Dîdar e Keç" (Source of Vision) | AI Kurdish Lyrical Ode

(KU) Helbesta Cegerxwîn a ku hêz û bedewiya jinê (Keçê) pênase dike: "Kanîya Dîdar e Keç". Seyda dibêje ew hem "Melhema derd û birîn e" hem jî "Agirek dijwar e". Rindîya Zîn û Şirînê... Bi şîroveya hişê çêkirî (AI). Jêrnivîsan vekin! (TR) Cegerxwîn'in kadının gücünü ve zarafetini anlattığı eşsiz şiiri "Kanîya Dîdar e Keç". Şair, sevgiliyi hem bir "Yara Merhemi" hem de "Yakıcı Bir Ateş" olarak betimler. Zîn ve Şirîn'in güzelliği bu dizelerde saklı. Yapay zeka (AI) yorumuyla. Altyazıları açın! (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA) (EN) Cegerxwîn's unique poem defining the power and beauty of women: "Kanîya Dîdar e Keç". The poet describes the beloved as both an "Ointment for wounds" and a "Fierce Fire". Interpreted by AI. (KU/TR/EN/DE/FR/AR/SV/FA) --- (KU) Ev şîroveyeke hişê çêkirî (AI) ya helbesta Cegerxwîn e. Di vê berhemê de, Cegerxwîn li hemberî bedewiya yarê serî ditewîne ("Min serî danî li ber wê") û wê wekî "Jêderê jîn û vînê" dibîne. ► Ji bo zêdeter bibin abone: https://www.youtube.com/@dilbirinboti (TR) Bu eser, Cegerxwîn'in "Kanîya Dîdar e Keç" şiirinin yapay zeka (AI) yorumudur. Şair burada kadını hayatın ve iradenin kaynağı (Jêderê jîn û vînê) olarak görürken, onun yakıcı gücü karşısında teslimiyetini ilan eder. ► Daha fazlası için abone olun: https://www.youtube.com/@dilbirinboti (EN) This is an AI interpretation of the poem "Kanîya Dîdar e Keç" by Cegerxwîn. Here, the poet sees the woman as the source of life and will, declaring his submission to her burning power. ► Subscribe for more: https://www.youtube.com/@dilbirinboti (DE) Dies ist eine KI-Interpretation des Gedichts von Cegerxwîn. Hier sieht der Dichter die Frau als Quelle des Lebens und des Willens. ► Abonnieren Sie für mehr: https://www.youtube.com/@dilbirinboti (FR) Ceci est une interprétation (IA) du poème de Cegerxwîn. Ici, le poète voit la femme comme la source de la vie et de la volonté. ► Abonnez-vous: https://www.youtube.com/@dilbirinboti (AR) هذا تفسير بالذكاء الاصطناعي (AI) لقصيدة جكرخوين. يرى الشاعر هنا المرأة كمرآة للحياة والإرادة. ► اشترك للمزيد: https://www.youtube.com/@dilbirinboti --- (SPOTIFY & DİJİTAL PLATFORMLAR) (KU) Stranên min ên din li ser Spotify guhdarî bikin: (TR) Diğer şarkılarımı Spotify'da dinleyin: ► https://open.spotify.com/intl-tr/artist/5DmC0PhG0XQsrcABFwhOGM --- Helbest / Şarkı Sözleri / Lyrics: (Kanîya Dîdar e Keç) Jêderê derd û xema ye Agirek dijwar e keç Gewherek pak û biha ye Kanîya Dîdar e keç Sorgula baxê evîn e Avezêma jîn û vînê Melhema derd û birîn e Xwînxwer û xemxwar e keç Hurmizê xêrxwaz û pak e Jêderê dîdar e, dak e Can e ew çendan ji xak e Ronî û candar e keç Dawerê şadî û jîn e Xemcivîn û xemrevîn e Hêzekî xurt û bi tîn e Roj e hem êvar e keç Agir e ronak û tav e Dilberek pir bend û dav e Suhtiye cerg û hinav e Mêrkuj û Qaçar e keç Şahîya roja civînê Agir û pêta evînê Rindîya Zîn û Şirînê Ronîya şevtar e keç Kareva nîvê şeva ye Melhema derdê dila ye Lê ji min we dil reva ye Hoste û hişyar e keç Saxî û kuştin bi wê ne Mayîn û hiştin bi wê ne Zarî û suhtin bi wê ne Dêw e hem dildar e keç Şox û şengê bejneserwê Ez Cegerxwîn bûm li ser wê Min serî danî li ber wê Derdekî bêçar e keç --- Ji Dilbirîn Botî re binivîse (Têkilî / Contact): https://forms.gle/UiXsL4HxZnXeeSXAA --- #Cegerxwîn #KanîyaDîdar #Keç #JinJiyan #KurdishWoman #ZînûŞirîn #Mêrkuj #AIMusic #KurdishMusic #MuzikaKurdi #DilbirinBoti #HelbestaKurdi #KurdishPoetry #AIArt #EthnicMusic #WorldMusic #YapayZekaMüzik #HişêÇêkirî #Lyrical #Ode #Güzelleme
Sıradaki Eserler
59 Kayıt

Diğer Kayıtlar

04:09
Cegerxwîn - "Derya Evînê" (Sea of Love) | AI Kurdish Romantic Song | Muzîka Kurdî
1.893
03:25
Cegerxwîn - "Şêrînê Nû Gihayê" (AI Kurdish Romantic Song) | Muzîka Kurdî
2.011
03:09
Cegerxwîn - "Ez im Memê Di Zîndan" | AI Epic Love Song
2.797
04:03
Cegerxwîn - "Sala 1959" (Kengî Bi Xêr Bêtin Bihar?) | AI Kurdish Deep Song
2.626
03:07
Cegerxwîn - "Dîdar" | Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî
1.973
04:03
Cegerxwîn - "Hey Pale" (AI Kurdish Folk Song) | Muzîka Kurdî
2.287
04:18
Cegerxwîn - "Zîbayê" (AI Kurdish Rock Fusion) | Muzîka Kurdî
1.773
03:49
Cegerxwîn - "Guh Neda Min" (AI Deep Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî
8.745
03:28
Cegerxwîn - "Ez Dilbirîn im" (The "Dilbirîn" Poem) | AI Deep Ethnic Song | Muzîka Kurdî
10.824
04:04
Cegerxwîn - "Dawiya Peyalê" (AI Deep Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî
2.571
03:24
Cegerxwîn - "Çi ye" (Cejn e) | AI Mystical Song | Muzîka Kurdî
3.588
04:42
Cegerxwîn - "Mirovname" (Official AI Music Video) | Felsefî (Hişê Çêkirî)
2.872
04:49
Cegerxwîn - "Sertaca Keyan" (The "Dilbirîn" Poem) | AI Deep Ethnic Song | Muzîka Kurdî
5.041
02:47
Cegerxwîn - "Reşgulî" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
9.566
04:37
Cegerxwîn - "Mizgîn Li Te" (Evînê) | AI Kurdish Folk Song | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
5.496
04:11
Cegerxwîn - "Derî Veke" (The "Dilbirîn" Poem) | AI Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî
14.501
03:41
Cegerxwîn - "Hevalê Nezan" (AI Deep Ethnic Music) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
7.933
02:48
Cegerxwîn - "Evîn" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
14.658
02:43
Cegerxwîn - "Rojîn" (Li Dil îro Bihar e) | AI Love Song (Music Video) | Muzîka Kurdî
6.125
03:21
Cegerxwîn - "Bînahiya Çavan" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
5.770
03:38
Cegerxwîn - "Baxê Bihiştê" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
18.961
04:02
Cegerxwîn - "Na Na" (Mebê Na, Na) | AI Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
35.257
03:31
Tu Rojîn î - Cegerxwîn (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî
247.773
03:47
Cegerxwîn - "Nexoş im" (AI Deep Ethnic Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
3.239
04:21
Cegerxwîn - "Newêrim Ez" (Zaravê Evînê) | AI Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
5.840
03:26
Cegerxwîn - "Peng e Rû" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
6.199
03:05
Seydayê Tîrêj - "Pirs û Bersiv" (AI Deep Ethnic Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
2.612
03:09
Cegerxwîn - "Yar Hat" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
4.585
02:19
Cegerxwîn - "Were" (Mest û Heyran) | The "Dilbirîn" Poem | AI Kurdish Love Song
16.540
02:40
Cegerxwîn - "Dengbêj" (AI Modern Folk Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
4.535
03:00
Cegerxwîn - "Eman Hey Lê" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
3.261
03:38
Cegerxwîn - "Dilhişk e Yar" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
7.682
03:06
Cegerxwîn - "Dîyarîya Yarê" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
12.622
03:25
Cegerxwîn - "Henar" (Diyariya Yarê) | AI Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
3.554
03:23
Cegerxwîn - "Serwebejnê" (AI Modern Kurdish Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
7.343
03:40
Cegerxwîn - "Bêriya Welat" (AI Deep Ethnic Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
4.411
04:08
Cegerxwîn - "Nivîsarek Bo Yar" (AI Philosophical Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
3.719
02:40
Cegerxwîn - "Sermestê Evîn im" (AI Kurdish Philosophical Rap) | Kürtçe Rap (Hişê Çêkirî)
1.322
04:50
Cegerxwîn - "Ka Dosta Zana" (AI Deep Ethnic Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
8.873
06:36
Cegerxwîn - "Lêv Şêrîna Min" (AI Deep Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
5.502
03:51
Cegerxwîn - "Dûrî Dijwar e" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
9.942
03:39
Cegerxwîn - "Şêrînê" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
6.309
04:56
Cegerxwîn - "Roşînê Evîn" (The "Dilbirîn" Poem) | AI Kurdish Love Song | Muzîka Kurdî
27.490
02:45
Kengî Tê Bê - Cegerxwîn - (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
35.540
03:30
Cegerxwîn - "Bêmalê" (AI Deep Ethnic Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
17.451
03:05
Cegerxwîn - "Pîr û kal im" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
11.304
04:55
Cegerxwîn - "Te Zû Tê Deranî" (The "Dilbirîn" Poem) | AI Deep Ethnic Song | Muzîka Kurdî
3.864
03:26
Cegerxwîn - "Şêrîn Şeker Dirêjî" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
3.845
04:22
Cegerxwîn - "Ez û Yar" (AI Kurdish Love Song) | Mem û Zîn Reference | Muzîka Kurdî
6.759
04:37
Cegerxwîn - "Mirovname" (AI Philosophical Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
2.252
03:57
Cegerxwîn - "Jîn û Hebûn" (AI Philosophical Music) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
9.617
04:49
Ez Nizanim Çi Bêjim - Cegerxwîn (AI Deep Ethnic Music) | Muzîka Kurdî (Yapay Zeka)
71.918
02:55
Sebra Dila - Cegerxwîn (AI Kurdish Folk Music) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî - Yapay Zeka)
148.126
04:08
Cegerxwîn - "Gulfiroş" (AI Kurdish Love Song) | Muzîka Kurdî (Hişê Çêkirî)
5.657

Hayatı

Kürt Şiirinin “Yüreği Kanlı” Sesi: Cegerxwîn (1903-1984)
Asıl adı Şehmus Hasan olan, ancak edebiyat dünyasında Cegerxwîn (veya Cigerxwîn) mahlasıyla tanınan ünlü şair, yazar ve tarihçi; 20. yüzyıl Kürt edebiyatının en önemli isimlerinden biridir. Hayatı boyunca pek çok siyasi çalkantıya tanıklık eden, sürgünler yaşayan ve eserlerinde halkın acılarını işleyen Cegerxwîn, hem klasik medrese eğitimi almış bir alim hem de modern bir şairdir.

Hayatı ve Mücadelesi
1903 yılında Mardin’in (günümüzde Batman’a bağlı Gercüş ilçesi) Hisar (Hesarê) beldesinde dünyaya geldi. I. Dünya Savaşı’nın başlamasıyla birlikte, 1914 yılında ailesiyle Suriye’nin Amude şehrine göç etmek zorunda kaldı. Genç yaşlarda çobanlık ve ırgatlık yapan Cegerxwîn, 18 yaşında Diyarbakır’a gelerek medreselerde dini eğitim aldı ve burada Kürt kültürü ve klasik edebiyatla tanıştı.

1925 yılında Şeyh Said İsyanı’na katıldı. İsyanın bastırılmasının ardından Şeyh Said’in oğlu Şeyh Ali Rıza ile birlikte Irak’a (Rewanduz ve Bağdat) gitti. Daha sonra Suriye’ye dönerek Amude’de dini eğitimini tamamladı ve icazet aldı.

1928 yılında Kürtçe şiirler yazmaya başlayan şair, halkının içinde bulunduğu zorlu koşullardan etkilenerek kendine “Yüreği Kanlı/Yaralı” anlamına gelen Cegerxwîn adını seçti ve şiirlerini Hawar dergisinde yayımladı.

Siyasi hayatı oldukça aktif geçen Cegerxwîn; Xoybun örgütü (1937), Suriye Komünist Partisi (1948) ve Suriye Kürdistan Demokrat Partisi (1957) gibi oluşumlarda yer aldı. 1959 yılında Irak’a geçerek Bağdat Üniversitesi’nde Kurmançça lehçesiyle ders veren ilk öğretmen oldu. Siyasi baskılar nedeniyle 1973’te Lübnan’a, 1979’da ise İsveç’e yerleşti. 22 Ekim 1984 tarihinde Stockholm’de, 81 yaşında hayatını kaybetti. Cenazesi vasiyeti ve sevenlerinin isteği üzerine Kamışlı’ya (Qamışlo) getirilerek defnedildi.

Edebi Kişiliği
Cegerxwîn’in şiir anlayışı, özellikle II. Dünya Savaşı sonrasında toplumcu gerçekçi bir çizgiye evrilmiştir. Şiirlerinde yoksulluğu, işçi ve köylülerin mücadelesini, barışı ve özgürlüğü işlemiştir. Ona göre gerçek özgürlük; sınırların olmadığı, emeğin ve emekçilerin yönettiği bir dünyadadır.
Şair, eserlerinde sadece sömürgecilere değil; halkı sömüren yerel toprak ağalarına, beylere ve dini kendi çıkarları için kullanan şeyhlere de sert eleştiriler yöneltmiştir. “Vatan” ve “Aşk” temaları Cegerxwîn’in şiirlerinde iç içedir. Genellikle şiir kitaplarını (Divanlarını) üç bölüm halinde düzenlemiş; “Vatanseverlik” ve “Sosyal Olaylar” bölümlerinden sonra son bölümü daima “Aşk” temasına ayırmıştır.

Eserleri
Cegerxwîn, ardında şiir, öykü, sözlük ve tarih alanında pek çok eser bırakmıştır. Eserlerinin büyük bir kısmı Roja Nû ve Avesta yayınevleri tarafından yayımlanmıştır.

Şiir Kitapları (Divanlar):
• Prîsk û Pêtî (1945, Şam)
• Sewra Azadî (1954, Şam)
• Kîme Ez? (Biz Kimiz?) (1973, Beyrut),
• Ronak (1980, Stockholm)
• Zend-Avista (1981, Stockholm)
• Şefeq (1982, Stockholm)
• Hêvî (1983, Stockholm)
• Aşîtî (2003, İstanbul)
• Salar û Mîdya (2003, İstanbul)
• Şerefnama Menzûm (2003, İstanbul)
Öyküleri:
• Reşoyê Darê (2008, Diyarbakır)
• Cim û Gulperî (2008, Diyarbakır)
Dil, Kültür ve Tarih Eserleri:
• Destûra Zimanê Kurdî (Kürt Dil Bilgisi) (1961, Bağdat)
• Ferheng (Sözlük, 2 Cilt) (1962, Bağdat)
• Folklora Kurdî (1988, Stockholm)
• Tarîxa Kurdistan (Kürdistan Tarihi) (3 Cilt, ölümünden sonra 1985-1987, Stockholm)